Three tests this week and a presentation and Ammi is asking when I'm going to start applying to universities like I'm not literally living inside the question 24/7. I love her. I want to throw my phone into the Arabian Sea.
Sara said something today that's been bothering me. She said I "try too hard to sound American" on my college essays. I was going to fight her on it but then I read the draft again on the bus home and she's not wrong? I don't know what my actual voice is supposed to sound like. Every version feels like a costume. The Pakistani version feels like a costume too. I think that's the part I can't tell anyone.
Watched the sky from the rooftop tonight. The pollution is so bad you can barely see stars but there were a few. Made me feel small in the good way for once.
Every Version Feels Like a Costume
The draft was right there on the screen. I read it on the bus home, the city grinding past the window, and I felt it immediately — the voice in those paragraphs was not mine. It was a performance of what I imagined an admissions officer wanted to hear. Polished. Eager. Slightly breathless with gratitude. A girl explaining herself to a room she hadn't entered yet.
A friend had said I was trying too hard to sound American. I was ready to argue. Then I didn't.
Here is the thing no one tells you about writing a college application essay when you are caught between worlds: both versions of yourself feel false. The version that code-switches into easy American idiom feels like a costume. But so does the version that leans into heritage like a prop — the spices, the grandmother, the country rendered in warm, legible strokes for a foreign audience. You reach for one self and find a performance. You reach for the other and find a different performance. Somewhere underneath, the actual person is waiting, impatient, a little exhausted.
This is not an identity crisis. That framing is too dramatic and too convenient. It is something quieter and more specific: the problem of audience. Every writer faces it. But most writers are not also seventeen, sleep-deprived, fielding questions from their mother about application deadlines while trying to locate, somewhere in the noise, a voice that belongs to no one's expectations.
The standard advice is to "just be yourself." It arrives from counselors, from essay guides, from well-meaning adults who have forgotten how hard that instruction is when you are not yet sure which self they mean. Be yourself — but legible. Be authentic — but translatable. The contradiction lives inside the assignment.
What Sara's comment actually surfaced was not a flaw in the writing. It was a flaw in the premise. The essay had been written for an imagined reader rather than from an actual center. That is the real problem, and it is fixable. Not by choosing a version of yourself to perform more convincingly, but by writing toward the thing you cannot tell anyone — the precise, uncomfortable, specific truth that makes you lower your voice when you say it. That is where the real essay lives. Admissions officers read thousands of polished self-presentations. They remember the ones that cost something.
There were a few stars visible through the pollution last night. Not many. The city swallows most of them. But the ones that made it through were enough to produce that particular feeling — smallness without dread, scale without erasure. You are one person trying to write one true sentence in a city of millions under a sky that does not care about your application deadline.
That is not a reason to despair. That is the essay.